Monday 4 March 2019

We all have our Ramalhete Street.

Imagem relacionada

The Brazilian composer Tavito died last week, but for me his songs will be eternal. My first contact with his work happened when I was a young dreamer in my hometown and could not also be different, the first song was the wonderful Ramalhete Street. I believe it is difficult to speak of feelings in another language and culture, because behind a speech there are specific symbolism, identities and feelings. In my native language there is a particular word called "saudade", this word is so special that for a foreigner to understand it is necessary to live in Brazil and to know our feeling deeply. And this song talk about this feeling and its relation with our memory. 

The musician Tavito lived in one of the most important cities of the state of Minas Gerais, however, at the time, "progress" had not yet reached that place, Belo Horizonte was a small, bucolic, quiet and provincial town. But not only the city is a portrait of the time, but also music is a portrait of a generation at that time of their lives. The song talks about nostalgia, could say nostalgic situation. Innocence, discovery of the world and love. At the time, there was the facilities of communication as nowadays, that's why love was written on tickets, there were love letters and the teenagers began to have first contacts with an emotion that would be part of their entire life.
Resultado de imagem para tavito rua ramalhete
In fact the music is by Tavito and his partner Ney Azambuja and when I speak of Ramalhetes street of each one is because of the fact that we all have in our memory, perhaps unforgettable moments, in the best part of our lives: youth. In the streets, at that time, there were poems on every corner, casual encounters, exchange of looks and dreams. It was time to dream, the first hug, the first kiss, the discovery of passion. All this remained in our memory and Tavito when he played that song transported us to the streets and its "ramalhetes" that exist inside us.

No comments:

Post a Comment